Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Gia Thái Phổ Đăng Lục [嘉泰普燈錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 18 »»
Tải file RTF (8.191 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X79n1559_p0399b12║
X79n1559_p0399b13║
X79n1559_p0399b14║ 嘉泰普燈錄卷第十八
X79n1559_p0399b15║
X79n1559_p0399b16║ 平江府報恩光 孝禪寺(臣)僧 (正受) 編
X79n1559_p0399b17║ 南嶽第十六 世 (臨濟十二 世 楊岐五 世 )
X79n1559_p0399b18║ 徑山大慧普覺宗杲禪師法嗣
X79n1559_p0399b19║ 福州西禪懶庵鼎需禪師 長樂人。族林氏。幼舉進士。
X79n1559_p0399b20║ 有聲。年二 十五 。因讀遺教經。忽曰。幾為儒 冠誤。欲去
X79n1559_p0399b21║ 家。母難之 以 親迎在期。師乃絕之 曰。夭桃紅杏。一 時
X79n1559_p0399b22║ 分付春風。翠竹黃華。此去永為道伴 。竟依保 壽樂禪
X79n1559_p0399b23║ 師為比丘。探賾方外。踰十年歸里。庵于窮谷之 麓。佛
X79n1559_p0399b24║ 心挽師出山。首眾于鹿溪。紹興初 。大惠來洋嶼。師謁
X79n1559_p0399c01║ 之 。一 日。入 室。惠問。內不放出。外不放入 。正恁麼時如
X79n1559_p0399c02║ 何 。師即大徹。慧曰。此正是汝放身命處。未幾。慧移小
X79n1559_p0399c03║ 溪。令分座。由是得聲。泉守請開法延福。後退處洋嶼。
X79n1559_p0399c04║ 八 年。挽居東.西禪。 上堂曰。太虗挂劒。用顯吾宗。按
X79n1559_p0399c05║ 坐神威。如何 近傍。縱具 迴天轉地。電卷星馳底手段。
X79n1559_p0399c06║ 要且不堪勍敵。而今還有別 休咎者麼。便 請從東過
X
X79n1559_p0399b12║
X79n1559_p0399b13║
X79n1559_p0399b14║ 嘉泰普燈錄卷第十八
X79n1559_p0399b15║
X79n1559_p0399b16║ 平江府報恩光 孝禪寺(臣)僧 (正受) 編
X79n1559_p0399b17║ 南嶽第十六 世 (臨濟十二 世 楊岐五 世 )
X79n1559_p0399b18║ 徑山大慧普覺宗杲禪師法嗣
X79n1559_p0399b19║ 福州西禪懶庵鼎需禪師 長樂人。族林氏。幼舉進士。
X79n1559_p0399b20║ 有聲。年二 十五 。因讀遺教經。忽曰。幾為儒 冠誤。欲去
X79n1559_p0399b21║ 家。母難之 以 親迎在期。師乃絕之 曰。夭桃紅杏。一 時
X79n1559_p0399b22║ 分付春風。翠竹黃華。此去永為道伴 。竟依保 壽樂禪
X79n1559_p0399b23║ 師為比丘。探賾方外。踰十年歸里。庵于窮谷之 麓。佛
X79n1559_p0399b24║ 心挽師出山。首眾于鹿溪。紹興初 。大惠來洋嶼。師謁
X79n1559_p0399c01║ 之 。一 日。入 室。惠問。內不放出。外不放入 。正恁麼時如
X79n1559_p0399c02║ 何 。師即大徹。慧曰。此正是汝放身命處。未幾。慧移小
X79n1559_p0399c03║ 溪。令分座。由是得聲。泉守請開法延福。後退處洋嶼。
X79n1559_p0399c04║ 八 年。挽居東.西禪。 上堂曰。太虗挂劒。用顯吾宗。按
X79n1559_p0399c05║ 坐神威。如何 近傍。縱具 迴天轉地。電卷星馳底手段。
X79n1559_p0399c06║ 要且不堪勍敵。而今還有別 休咎者麼。便 請從東過
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 30 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (8.191 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.114 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập